308 ニュースで英語を学ぼう(1)🌋
ニュースで英語を学ぼうの記念すべき第1回目です。今回のニュースタイトルは "Many heartbroken to see long lines again at food assistance site" です。単語の意味から確認していきましょう。many(メニー) たくさんの、heartbroken (ハートブロークン)は直訳すると心が壊れるで、胸が張り裂けるようなという意味です。to see (トゥー シー) ~を見ること、long lines again (ロング ラインズ アゲイン) 再び長い列、food assistance site (フード アシスタンス サイト) 食べ物の援助場所です。僕は"食料配布場での行列に多くの人が悲しみに打ちひしがれる"と訳しました。
先日ハワイのアロハスタジアムで food distribution (フード ディストリビューション) がありました。今回が2回目の食料配布で非常に多くの人が車で数時間待ち、食料を得ました。一般の人々が食べ物に困るというのは非常に悲しくも深い問題ですね。
ニュース映像も見てくださいね。
https://www.khon2.com/coronavirus/many-heartbroken-to-see-long-lines-again-at-food-assistance-site/
0コメント